Apart from the moral stigma attached to the use of biological weapons , their delayed and unpredictable effects make them ill - suited for virtually all tactical military purposes 使用生物武器不但在道義上遭到譴責(zé),而且由于作用無(wú)法預(yù)測(cè),不能立即見效,因此,并不適合任何一種戰(zhàn)術(shù)性軍事用途。
He must use this surplus in three ways : as seed for sowing , as an insurance against the unpredictable effects of bad weather and as a commodity which he must sell in order to replace old agricultural implements and obtain chemical fertilizers to feed the soil 剩余的他必需用于三個(gè)方面:一是作播種的種子;二是以預(yù)防不可預(yù)料的壞天氣的影響;三是作為商品出售,以購(gòu)置新的農(nóng)用品和購(gòu)買化肥。
He must use this surplus in three ways : as seed for sowing , as insurance against the unpredictable effects of bad weather and as a commodity which he must sell in order to replace old agricultural implements and obtain chemical fertilizers to feed the soil 他必須以下列三種方式使用這些余糧:留作種子,留作保障以應(yīng)付惡劣天氣可能造成的無(wú)法預(yù)測(cè)的影響,并留作必須出售的商品以換取舊農(nóng)具和購(gòu)買化肥給土壤提供養(yǎng)料。
He must use this surplus in three ways : as seed for sowing , as an insurance against the unpredictable effects of bad weather and as a commodity which he must sell in order to replace old agricultural implements and obtain chemical fertilizers to feed the soil 他通過以下三種方式來(lái)充分利用過剩的產(chǎn)品:作為再次春播的種子的,作為惡裂的天氣所帶來(lái)的無(wú)法預(yù)知的后果的保證,以及作為他為了取代舊的農(nóng)業(yè)設(shè)備而購(gòu)買新的產(chǎn)品和耕地所需的化肥。